【事例紹介】 ~新商品や製品名変更への対応~ | 新着情報|インターコムプランニングはIT翻訳、ソフトウェアローカライズに特化した翻訳会社です

ENGLISH

新着情報

  • 翻訳の依頼が初めての方へ
  • 料金について
  • 求人情報

メールでも受付中

【事例紹介】 ~新商品や製品名変更への対応~

いつもインターコムプランニングをご愛顧頂きありがとうございます。当社はIT翻訳・ソフトウェアローカライズを得意とする翻訳会社です。
コンピューター、通信機器関連以外にも電気、自動車、科学、金融等の翻訳ができます。対応言語は英語をはじめ、70言語ほど対応可能です。
IT翻訳・ソフトウェアローカライズなどの翻訳業務なら当社にお任せください。

---------------------------------------
今回はクラウド型データベースシステムのマニュアルの翻訳事例紹介になります。

【ご依頼内容】
・専門性の高いIT技術の翻訳
・新機能の追加に伴う内容変更
・納期10日
・約90000ワード
・英語→日本語

【担当者からのコメント】
翻訳業務を納期以内に納品させることはもちろんのこと、今回は商品名の変更もあり、その添削、変更業務もあわせて行いました。
マニュアルの翻訳をしていく中で商品名の添削、変更は多く発生すると思いますので、そちらもインターコムプランニングではご対応可能です。
新商品のマニュアル、マニュアル変更の翻訳業務はお任せください。

----------------------------------------
IT翻訳・ソフトウェアローカライズなどの翻訳業務なら当社にお任せください。
親切丁寧なスタッフがお客様のご要望にお応えさせて頂きます!


お問い合わせはこちらから!
電話でのお問い合わせ→03-5942-7062
メールでのお問い合わせ→お問合せフォーム